
When I first started teaching English, a Polish English teacher told me that one of the hardest things about English was asking questions. At the time, I remember being puzzled. Surely English questions weren’t particularly difficult? It took me several years to understand exactly what she meant.
In many languages, a statement can become a question simply through intonation
Why English Questions Are Different
What I gradually realised was that English tells the listener a question is coming almost immediately. In many languages, you may have to wait until the end of the sentence and listen to the intonation. In English, the auxiliary (‘Do’, ‘Did’, ‘Can’, ‘Will’) or the inversion (‘Are you…?’) signals the question from the very first words.
The listener does not have to wait until the end of the sentence to discover that a question is being asked.
What Air Traffic Controllers Taught Me
It was only when I started teaching and hosting air traffic controllers that I realised how important this aspect was, especially from a safety point of view.
They told me that they are encouraged to ask questions in the English way when communicating by radio.
The reason for this is that it is quite clear that a question is being asked from the beginning of the sentence, because of the auxiliary or the subject/verb inversion. As a result, this avoids the possibility of the pilot misunderstanding the question as a command.
Interestingly, this was not something that was emphasised during my teacher training. The focus was much more on teaching the grammar of questions than on observing how this structure helps listeners recognise immediately that a question is coming.
And because native English speakers can usually understand questions formed purely through intonation, the difference often goes unnoticed. As a result, even very advanced learners may continue using this pattern for years
For many learners, English questions feel unnecessarily complicated. Yet they perform an important communicative function. They tell the listener what kind of message is coming next. It took me several years of teaching, and a group of French air traffic controllers, to appreciate just how useful that can be.


